<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Intertexto</title>
	<atom:link href="http://www.intertexto.eu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.intertexto.eu</link>
	<description>Planificación de congresos en línea. El español, recurso económico</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 21:45:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Emprendimiento, no emprendurismo ni emprendedurismo</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/05/emprendimiento-no-emprendurismo-ni-emprendedurismo/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/05/emprendimiento-no-emprendurismo-ni-emprendedurismo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 18:42:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[¿Cómo se dice? Cómo se escribe?]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[recomendación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=3223</guid>
		<description><![CDATA[La segunda y la tercera opción son malas traducciones de la palabra inglesa entrepreneurship, que se emplea para describir el espíritu de iniciar un negocio o empresa en el ámbito empresarial. El Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española, incorporará en su próxima edición la palabra emprendimiento con los significados de ‘acción<a href="http://www.intertexto.eu/2012/05/emprendimiento-no-emprendurismo-ni-emprendedurismo/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La segunda y la tercera opción son malas traducciones de la palabra inglesa <em>entrepreneurship</em>, que se emplea para describir el espíritu de iniciar un negocio o empresa en el ámbito empresarial.</p>
<p>El <a href="http://buscon.rae.es" target="_blank">Diccionario de la lengua española</a>, de la Real Academia Española, incorporará en su próxima edición la palabra emprendimiento con los significados de ‘acción y efecto de emprender (acometer una obra)’ y ‘cualidad de emprendedor’. </p>
<p>Fuente: fundéu BBVA e Intertexto</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/05/emprendimiento-no-emprendurismo-ni-emprendedurismo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Planifique su congreso en Andorra</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/05/planifique-su-congreso-en-andorra/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/05/planifique-su-congreso-en-andorra/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 17:25:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacado]]></category>
		<category><![CDATA[Trayectoria]]></category>
		<category><![CDATA[negocios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=3190</guid>
		<description><![CDATA[Los organizadores de reuniones, congresos y eventos están de enhorabuena. Desde este sitio web, pueden planificar su acto en uno de los mejores hoteles de Andorra la Vieja: Best Hotels Grup ha insertado su hotel aquí. Sitio atractivo por muchas razones, el Principado de Andorra se suma a este servicio de reserva de hotel para<a href="http://www.intertexto.eu/2012/05/planifique-su-congreso-en-andorra/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los organizadores de reuniones, congresos y eventos están de enhorabuena. Desde este <em>sitio web</em>, pueden planificar su acto en uno de los mejores hoteles de Andorra la Vieja: Best Hotels Grup ha insertado su hotel aquí.</p>
<p><a href="http://www.intertexto.eu/venue/hotel-andorra-center-grup-best-hotels-sala-3/hotel-andorra-center/" rel="attachment wp-att-3111"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/04/Hotel-Andorra-Center-300x200.jpg" alt="" title="Hotel Andorra Center" width="300" height="200" class="aligncenter size-medium wp-image-3111" /></a></p>
<p>Sitio atractivo por muchas razones, el Principado de Andorra se suma a este servicio de reserva de hotel para el acto + intérpretes de conferencia para que organizar su acto sea mucho más fácil y sin costes adicionales.<br />
&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.intertexto.eu/2012/05/planifique-su-congreso-en-andorra/paisaje-andorra-3/" rel="attachment wp-att-3191"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/05/Paisaje.-Andorra-3-300x231.jpg" alt="" title="Paisaje. Andorra 3" width="300" height="231" class="alignleft size-medium wp-image-3191" /></a></p>
<p><a href="http://www.intertexto.eu/2012/05/planifique-su-congreso-en-andorra/220px-andorralavella1/" rel="attachment wp-att-3192"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/05/220px-Andorralavella1.jpg" alt="" title="220px-Andorralavella1" width="220" height="166" class="alignright size-full wp-image-3192" /></a><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Temas deportivos, fronterizos, turísticos, comerciales, de naturaleza, ecología o de patrimonio. Todos estos tienen sentido en el Principado. Otros de medicina, por ejemplo, ya han tenido lugar simplemente por lo atractivo y singular de celebrarlo en Andorra. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/05/planifique-su-congreso-en-andorra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zaragoza ya ofrece salas para congresos</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/05/zaragoza-already-offers-halls-for-conferences/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/05/zaragoza-already-offers-halls-for-conferences/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 18:49:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacado]]></category>
		<category><![CDATA[Trayectoria]]></category>
		<category><![CDATA[negocios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=3166</guid>
		<description><![CDATA[Zaragoza también quiere participar en esta plataforma para celebrar congresos en línea. Hablamos de una ciudad dinámica y estratégicamente situada que no podía faltar. El Hotel Puerta de Zaragoza que se encuentra en la misma estación de tren Ave-Delcias ofrece sus salas y servicios. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160;<a href="http://www.intertexto.eu/2012/05/zaragoza-already-offers-halls-for-conferences/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zaragoza también quiere participar en esta plataforma para celebrar congresos en línea. Hablamos de una ciudad dinámica y estratégicamente situada que no podía faltar.</p>
<p>El Hotel Puerta de Zaragoza que se encuentra en la misma estación de tren Ave-Delcias ofrece sus salas y servicios.<br />
&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.intertexto.eu/?attachment_id=3149" rel="attachment wp-att-3149"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/05/salon-de-reuniones-Biarritz-XI-200x300.jpg" alt="" title="salon de reuniones Biarritz XI" width="200" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-3149" /></a></p>
<p><a href="http://www.intertexto.eu/venue/hotel-husa-puerta-de-zaragoza-cadena-husa-sala-3/salon-de-reuniones-yulin/" rel="attachment wp-att-3139"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/04/salon-de-reuniones-Yulin-300x200.jpg" alt="" title="salon de reuniones Yulin" width="300" height="200" class="alignright size-medium wp-image-3139" /></a><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Merece la pena explotar la comodidad de bajar del tren y llegar al lugar de encuentro sin preocuparse de nada más. Para los que llegan en coche, nada más fácil que aparcar justo debajo del hotel.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/05/zaragoza-already-offers-halls-for-conferences/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zaragoza ya ofrece sus salas para  congresos</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/05/zaragoza-ya-ofrece-sus-salas-para-congresos/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/05/zaragoza-ya-ofrece-sus-salas-para-congresos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 18:47:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacado]]></category>
		<category><![CDATA[Trayectoria]]></category>
		<category><![CDATA[negocios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=3161</guid>
		<description><![CDATA[También Zaragoza quiere participar en esta plataforma para organizar congresos en línea. No podía faltar esta ciudad tan dinámica y tan estratégicamente situada. El Hotel Husa Puerta de Zaragoza, situado en la misma Estación Ave-Delicias ofrece sus salas y servicios. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Merece la pena<a href="http://www.intertexto.eu/2012/05/zaragoza-ya-ofrece-sus-salas-para-congresos/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>También Zaragoza quiere participar en esta plataforma para organizar congresos en línea. No podía faltar esta ciudad tan dinámica y tan estratégicamente situada.<br />
El Hotel Husa Puerta de Zaragoza, situado en la misma Estación Ave-Delicias ofrece sus salas y servicios.</p>
<p><a href="http://www.intertexto.eu/?attachment_id=3149" rel="attachment wp-att-3149"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/05/salon-de-reuniones-Biarritz-XI-200x300.jpg" alt="" title="salon de reuniones Biarritz XI" width="200" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-3149" /></a><br />
<a href="http://www.intertexto.eu/venue/hotel-husa-puerta-de-zaragoza-cadena-husa-sala-3/salon-de-reuniones-yulin/" rel="attachment wp-att-3139"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/04/salon-de-reuniones-Yulin-300x200.jpg" alt="" title="salon de reuniones Yulin" width="300" height="200" class="alignright size-medium wp-image-3139" /></a><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Merece la pena explotar la comodidad de bajar del tren y llegar al lugar de encuentro sin preocuparse de nada más. Para los que llegan en coche, nada más fácil que aparcar justo debajo del hotel.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/05/zaragoza-ya-ofrece-sus-salas-para-congresos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reunión del BCE mejor que cumbre del BCE (resumen)</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/05/reuni%c3%b3n-del-bce-mejor-que-cumbre-del-bce-resumen/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/05/reuni%c3%b3n-del-bce-mejor-que-cumbre-del-bce-resumen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 18:18:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[¿Cómo se dice? Cómo se escribe?]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[recomendación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=3142</guid>
		<description><![CDATA[Una cumbre, según el Diccionario de la lengua española es una ‘reunión de máximos dignatarios nacionales o internacionales para tratar asuntos de especial importancia’, por lo que es preferible emplear reunión del Consejo de Gobierno del BCE o reunión del BCE en lugar de cumbre del BCE. Con motivo de la reunión del Consejo de<a href="http://www.intertexto.eu/2012/05/reuni%c3%b3n-del-bce-mejor-que-cumbre-del-bce-resumen/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una cumbre, según el Diccionario de la lengua española es una ‘reunión de máximos dignatarios nacionales o internacionales para tratar asuntos de especial importancia’, por lo que es preferible emplear <em>reunión del Consejo de Gobierno del BCE</em> o <em>reunión del BCE</em> en lugar de <em>cumbre del BCE.</em></p>
<p>Con motivo de la reunión del Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo (BCE) que va a tener lugar el próximo 3 de mayo en Barcelona, se insta a que se siga esta norma y no la llamen <em>cumbre</em> porque lo que se va a celebrar en Barcelona es una reunión ordinaria del Consejo de Gobierno del BCE, que se reúne dos veces al mes. El hecho de que anualmente una de esas reuniones tenga lugar en una ciudad distinta de Fráncfort no la convierte en cumbre. Lo que resultará en: «España suspende el Tratado de Schengen ante la cumbre del BCE en Barcelona», «La seguridad de la cumbre del BCE contará con dos centros de coordinación policial», «España restablece controles fronterizos por la cumbre del Banco Central Europeo».</p>
<p>Fuente: fundéu BBVA.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/05/reuni%c3%b3n-del-bce-mejor-que-cumbre-del-bce-resumen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nuevo socio para Intertexto: Grup Best Hotels</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/04/nuevo-socio-para-intertexto-grup-best-hotels/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/04/nuevo-socio-para-intertexto-grup-best-hotels/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 15:09:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacado]]></category>
		<category><![CDATA[Sin clasificar]]></category>
		<category><![CDATA[Trayectoria]]></category>
		<category><![CDATA[negocios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=3058</guid>
		<description><![CDATA[El grupo hotelero Best Hotels, ha inscrito también las salas de algunos hoteles de Barcelona en este sitio web para que empresas, colectivos, asociaciones, de cualquier rincón del mundo encuentren las salas que necesitan y celebren sus actos. Los hoteles de este Grupo se encuentran en el mismo centro de la ciudad. Junto con las<a href="http://www.intertexto.eu/2012/04/nuevo-socio-para-intertexto-grup-best-hotels/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El grupo hotelero Best Hotels, ha inscrito también las salas de algunos hoteles de Barcelona en este <em>sitio web</em> para que empresas, colectivos, asociaciones, de cualquier rincón del mundo encuentren las salas que necesitan y celebren sus actos. Los hoteles de este Grupo se encuentran en el mismo centro de la ciudad. </p>
<ul>
<ul>
<ul>
<ul>
<ul>
                                       <a href="http://www.intertexto.eu/venue/hotel-4-barcelona-cadena-best-hotels-sala-1/mapa_zona_22__21fe42eh4b/" rel="attachment wp-att-3022"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/03/Mapa_zona_22__21fe42eH4B-300x116.jpg" alt="" title="Mapa_zona_22__21fe42eH4B" width="340" height="125" class="aligncenter size-medium wp-image-3022" /></a>  </ul>
</ul>
</ul>
</ul>
</ul>
<p>Junto con las salas y los servicios propios para reuniones, encontrará también en este <em>sitio</em> intérpretes profesionales y equipos audiovisuales  para facilitarle al máximo su reunión en Barcelona. Puede organizar su acto desde donde usted se encuentre. </p>
<p>Pronto habrá más opciones en el territorio español porque un número cada vez mayor de locales y hoteles se van sumando cada vez más deprisa para participar en este modo de organizar seminarios, congresos y jornadas. </p>
<p>  <a href="http://www.intertexto.eu/?attachment_id=3025" rel="attachment wp-att-3025"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/04/Sala_en_Escuela_1__BAJA6bc87e-50.jpg" alt="" title="Sala_en_Escuela_1__BAJA6bc87e-(50)" width="110" height="110" class="aligncenter size-full wp-image-3025" /></a> </p>
<p><a href="http://www.intertexto.eu/?attachment_id=3035" rel="attachment wp-att-3035"><img src="http://www.intertexto.eu/wp-uploads/2012/04/SALAS_AGUAS75.jpg" alt="" title="SALAS_AGUAS(75)" width="110" height="110" class="alignright size-full wp-image-3035" /></a>  </p>
<p>Nuestro objetivo es que usted encuentre el sitio, la sala y los servicios que necesita más fácilmente. Buscar y encontrar en la red todos sabemos que no tiene precio.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/04/nuevo-socio-para-intertexto-grup-best-hotels/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Salamanca pondrá en marcha una cátedra de español (resumen)</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/04/salamanca-pondr%c3%a1-en-marcha-una-c%c3%a1tedra-de-espa%c3%b1ol-resumen/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/04/salamanca-pondr%c3%a1-en-marcha-una-c%c3%a1tedra-de-espa%c3%b1ol-resumen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 21:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destacado]]></category>
		<category><![CDATA[Español, recurso económico]]></category>
		<category><![CDATA[Soporte cultura y más]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=3005</guid>
		<description><![CDATA[Se trata de una cátedra de Altos Estudios del Español que será dirigida por el director honorífico de la Real Academia Española de la Lengua y que se configurará como «una unidad de elite» dedicada al estudio, investigación y promoción de todos los aspectos relacionados con la lengua española. Es un proyecto enmarcado en el<a href="http://www.intertexto.eu/2012/04/salamanca-pondr%c3%a1-en-marcha-una-c%c3%a1tedra-de-espa%c3%b1ol-resumen/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se trata de una cátedra de Altos Estudios del Español que será dirigida por el director honorífico de la Real Academia Española de la Lengua y que se configurará como «una unidad de elite» dedicada al estudio, investigación y promoción de todos los aspectos relacionados con la lengua española.</p>
<p>Es un proyecto enmarcado en el Campus de Excelencia Internacional. Procurará la colaboración con instituciones de prestigio que tengan fines análogos y buscar ser una referencia mundial en su campo.</p>
<p>La nueva cátedra, que tendrá un presupuesto de 200.000 euros para los años 2012 y 2013, implicará en su funcionamiento a los departamentos de Lengua y Literatura Española e Hispanoamericana y su gestión estará vinculada a la Fundación CEI y a cursos internacionales de la Universidad de Salamanca.</p>
<p>Con su puesta en marcha, la Universidad salmantina «se convertirá en foco de atracción de talento internacional, tanto de profesionales, como de estudiantes que acudirán a los seminarios y conferencias que se impartan en la cátedra», ha destacado el Consejo de Gobierno de la institución.</p>
<p>El proyecto podrá contratar profesores visitantes por periodos no superiores a un año, y ofrecer becas predoctorales y posdoctorales para estudiantes extranjeros.</p>
<p>Fuente: fundéu BBVA </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/04/salamanca-pondr%c3%a1-en-marcha-una-c%c3%a1tedra-de-espa%c3%b1ol-resumen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>alta representante es el femenino de alto representante (resumen)</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/03/alta-representante-es-el-femenino-de-alto-representante-resumen/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/03/alta-representante-es-el-femenino-de-alto-representante-resumen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 14:31:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[¿Cómo se dice? Cómo se escribe?]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[recomendación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=2983</guid>
		<description><![CDATA[A casi todos nos resulta más práctico emplear alto representante y cambiar solamente el artículo el por la para indicar si es masculino o femenino: “el ministro de Asuntos Exteriores y la alto representante de las Naciones Unidas para la Inmigración”, “La alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine<a href="http://www.intertexto.eu/2012/03/alta-representante-es-el-femenino-de-alto-representante-resumen/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A casi todos nos resulta más práctico emplear <em>alto representante</em> y cambiar solamente el artículo <em> el</em> por <em>la</em> para indicar si es masculino o femenino: “el ministro de Asuntos Exteriores y la alto representante de las Naciones Unidas para la Inmigración”, “La alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine Ashton”.</p>
<p>Lo adecuado es formar el femenino cambiando además del artículo el género de la palabra <em>alto</em>: “el ministro de Asuntos Exteriores y la alta representante de las Naciones Unidas para la Inmigración”, “La alta representante de la Unión (Europea) para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine Ashton”.</p>
<p>Recordamos que los nombres de los cargos se escriben con minúscula: la alta representante.</p>
<p>Fuente: fundéu BBVA. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/03/alta-representante-es-el-femenino-de-alto-representante-resumen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>infoxicación, neologismo adecuado en español</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/03/infoxicaci%c3%b3n-neologismo-adecuado-en-espa%c3%b1ol/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/03/infoxicaci%c3%b3n-neologismo-adecuado-en-espa%c3%b1ol/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 17:02:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[¿Cómo se dice? Cómo se escribe?]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[recomendación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=2976</guid>
		<description><![CDATA[Infoxicación es una palabra adecuada en español para referirse a una sobrecarga de información difícil de procesar. El neologismo fue acuñado por el especialista en información Alfons Cornella para aludir a la saturación de información, como acrónimo de intoxicación por información. Se trata de un término cada vez más frecuente en los medios: «El exceso<a href="http://www.intertexto.eu/2012/03/infoxicaci%c3%b3n-neologismo-adecuado-en-espa%c3%b1ol/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Infoxicación</em> es una palabra adecuada en español para referirse a una sobrecarga de información difícil de procesar.</p>
<p>El neologismo fue acuñado por el especialista en información Alfons Cornella para aludir a la saturación de información, como acrónimo de <em>intoxicación por información.</em></p>
<p>Se trata de un término cada vez más frecuente en los medios: «El exceso de información causa el síndrome de la infoxicación, que está caracterizado por la ansiedad y la angustia», «La infoxicación es la incapacidad de análisis eficiente de un flujo de información elevado».</p>
<p>Dada la extensión de su uso, no es necesario entrecomillarla ni marcarla de ninguna otra manera, aunque si se estima que los destinatarios de texto aún no la conocen, conviene explicar su sentido la primera vez que aparezca.</p>
<p>Como alternativa, puede emplearse la expresión <em>sobrecarga informativa</em>.</p>
<p>Fuente: fundéu BBVA e Intertexto</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/03/infoxicaci%c3%b3n-neologismo-adecuado-en-espa%c3%b1ol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>las Fallas, cinco claves para una buena redacción</title>
		<link>http://www.intertexto.eu/2012/03/las-fallas-cinco-claves-para-una-buena-redacci%c3%b3n/</link>
		<comments>http://www.intertexto.eu/2012/03/las-fallas-cinco-claves-para-una-buena-redacci%c3%b3n/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 00:17:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>intertexto</dc:creator>
				<category><![CDATA[¿Cómo se dice? Cómo se escribe?]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[recomendación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.intertexto.eu/?p=2970</guid>
		<description><![CDATA[Se están celebrando en Valencia (España) y otras ciudades y regiones de esta comunidad la fiesta de las Fallas. A continuación se muestran algunas recomendaciones sobre los términos que pueden plantear dudas. 1. La palabra falla se escribe con mayúscula inicial cuando se usa como nombre de la fiesta que se celebra: fiesta de las<a href="http://www.intertexto.eu/2012/03/las-fallas-cinco-claves-para-una-buena-redacci%c3%b3n/"> [...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se están celebrando en Valencia (España) y otras ciudades y regiones de esta comunidad la fiesta de las Fallas. A continuación se muestran algunas recomendaciones sobre los términos que pueden plantear dudas.</p>
<p>1. La palabra <em>falla</em> se escribe con mayúscula inicial cuando se usa como nombre de la fiesta que se celebra: <em>fiesta de las Fallas</em>, o simplemente, <em>las Fallas</em>.</p>
<p>2. Se escribe con minúscula cuando nos referimos a uno de los grupos escultóricos que se queman: “La falla ardió rápidamente”.</p>
<p>3. Es España términos como <em>ninot, cremá, mascletá, plantá </em>y <em>casal </em>están lo suficientemente asentados en el uso como para escribirlos con letra redonda: <em>“La fallera mayor usa el lenguaje de signos en la multitudinaria mascletá”.</em></p>
<p>4. Es conveniente traducir la expresión <em>ninot indultat</em> como <em>ninot indultado.</em></p>
<p>5. Las expresiones <em>Nit del Foc</em> y <em>la Cremá </em>es aconsejable escribirlas en mayúscula y en redonda: <em>“La Nit del Foc tendrá lugar el 18 de marzo”.</em></p>
<p>Fuente: fundéu BBVA e Intertexto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.intertexto.eu/2012/03/las-fallas-cinco-claves-para-una-buena-redacci%c3%b3n/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

