Planifique su evento

Comience a organizarlo por el criterio que necesite

Arriba verá 5 enlaces para que encuentre un local o barco apropiado en España con servicios e intérpretes para su evento o reunión.  Puede comenzar a organizarlo por el punto que prefiera o puede seguir los criterios  de búsqueda por el orden que sugerimos. Por cualquiera de los caminos, encontrará los mismos locales  o barcos con los mismos servicios e intérpretes.

Aquí debajo lo explicamos.

4 ideas imprescindibles que recordar

 

1.  Decidir el tipo de interpretación

Según qué tipo de evento o reunión quiera organizar y su audiencia, se lleva a cabo una modalidad de interpretación, o varias dentro del mismo acto. Cuéntenos lo que necesita, le diremos cómo aplicar la interpretación a su evento.

2. Planificar con antelación                                                                         21c31b08f5d67f1c774e84c145331f95

Planifique su acto con antelación.  Cualquier evento lleva al menos 6 meses, los que son complejos y numerosos llevan al menos 1 año.

3. Trabajar con intépretes

Sepa cómo trabajar con intérpretes en distintos ámbitos. Ellos tienen la responsabilidad de la comunicación en su evento pero también necesitan unas condiciones de trabajo apropiadas para ejercer su profesión. Intertexto

  • libretaRatifica  o sugiere el tipo de interpretación más conveniente
  • Organiza la parte audiovisual
  • Prepara un presupuesto de acuerdo con su acto
  • Selecciona los intérpretes, los turnos de interpretación. Distribuye al equipo la documentación que el organizador le proporciona
  • Convoca una reunión previa con el proveedor si es necesario
  • Mantiene el contacto para posibles cambios, documentación, etc.

Pida un presupuesto para el servicio de interpretación 

4. ¿Qué puede hacer tras un acto internacional

A partir de los textos escritos o el audio de las ponencias, puede solicitar una transcripción o resumen de las sesiones que le interesen para su web o sus registros.